Считается большой привилегией — быть членом королевской семьи Виндзор. Но это вовсе не значит, что каждый Виндзор может делать то, что ему вздумается, скорее, наоборот. Существует множество правил и традиций, которым следует королевская семья и которые определяют процесс взаимодействия каждого ее представителя с публикой. В частности, в БКС придерживаются особого стиля общения и воздерживаются от употребления определенных слов.
Правила и традиции семьи Виндзор обязана была соблюдать даже Королева, хотя она могла их изменить, если действительно захотела бы. В частности, Ее Величество в свое время изменила несколько устаревших обычаев и сексистских правил. Например, правило когнатической примогенитуры, при котором женщины уступают в правах наследникам мужского пола. Согласно старым правилам, принц Луи оказался бы в очереди на престол после своего старшего брата Джорджа, обойдя старшую сестру, принцессу Шарлотту. Но теперь право наследования соблюдается строго по очереди рождения — вне зависимости от пола (читайте также: «И леди станут пэрами: готово ли Соединенное Королевство побороть сексизм в наследовании титулов»).
Тем не менее некоторые традиции вряд ли можно изменить. И это касается стиля общения представителей королевской семьи. Виндзоры общаются довольно осторожно и внимательно следят за тем, как их слова могут быть восприняты собеседником. Причем старшие члены королевской семьи предпочитают формальный стиль общения, нежели употребление сленговых выражений. А некоторые слова в королевском обществе просто под запретом. Специального списка не существует, эти слова просто не говорят.
Какие слова не говорят Виндзоры
Его Величество и его наследники не используют множество слов французского происхождения. Причина: напряженные отношения между странами на протяжении столетий. И хотя сейчас все спокойно, ряд распространенных французских выражений остается табу для королевской семьи. В частности, вы никогда не услышите, чтобы члены королевской семьи говорили «туалет» (французскому «toilet» они предпочитают британское «loo» или «lavatory»), «парфюм» (вместо французского «perfume» употребляется «scent») или десерт, который происходит от французского слова «dressevir». После обеда монарх наслаждается «пудингом», даже если технически перед ним на столе вовсе не пудинг (читайте также: «Слова и названия, которые стыдно путать (но мы все равно путаем)»).
Какие слова не говорят в присутствии Виндзоров
Существуют запретные слова и для тех, кто общается с членами королевской семьи. Так, если вы не расслышали, что сказал Его Величество, следует просто переспросить «Что?». А использование выражения «Прошу прощения» считается неприемлемым и даже может расцениваться как грубость.
Не употребляется прилагательное «posh» («шикарный», «роскошный»), а используется «smart» (в данном контексте — «элегантный»). Никаких «диванов» (couch), только «софа» (sofas). Американизмы лаунж (lounge) и living room также исключены: для гостиной используются «drawing room» и «sitting room».
Наконец, если вы оказались за чаепитием с членом королевской семьи, то это вовсе не «чай» (tea), а «ужин» («supper» или «dinner»).
Как члены королевской семьи разговаривают друг с другом
Во внутренней вербальной коммуникации БКС также действуют определенные правила. Так, принц Чарльз всегда называл свою мать «Mummy». Однако это совсем не показатель теплых и доверительных отношений с родителями. Дело в том, что в британской королевской семье формы «Mummy» и «Daddy» считаются нейтральными, в отличие от неформальных «Mom» и «Dad».
Фото: Getty Images