MC: Кому в туристическом бизнесе легче — мужчине или женщине? Если делить бизнес на «мужской» и «женский», то ваш — какой?
Хайди Кункель: По моему опыту, в туристическом бизнесе пол не имеет никакого значения. Я работала во многих, очень разных странах, и мне кажется, что туризм является одной из наиболее открытых отраслей. Индустрия туризма привлекает людей, которые любят общаться и открывать для себя другие культуры, поэтому гендерные вопросы здесь не так актуальны, как в других отраслях. Я счастлива, что я работаю в Club Med — компании, которая ценит многообразие и стремится к развитию талантов всех своих сотрудников, независимо от пола.
MC: Какими профессиональными качествами нужно обладать, чтобы добиться успеха в туристическом бизнесе?
Х.К.: Нужно любить то, что ты делаешь, ведь туризм построен на страсти, позитивном настрое и энергии. Ну и конечно, необходимо любить путешествовать (и уметь справляться с джетлагом). Умение говорить с людьми на одном языке, непредвзятость, желание и готовность знакомиться с новыми культурами и взглядами.
Благодаря все большему проникновению цифровых технологий в нашу жизнь, модель ведения бизнеса в туризме изменяется семимильными шагами — как, впрочем, и в других отраслях. Вслед за изменением поведения потребителей меняется и наш стиль работы, продаж и взаимодействия с ними. Для того чтобы приспособиться к изменившемуся поведению потребителей, нам нужно переосмыслить и коренным образом изменить наш стиль работы. Обязательными качествами являются гибкость, скорость реакции и готовность к переменам.
MC: О чем вы мечтали будучи ребенком, о какой карьере?
Х.К.: Когда я была маленькой, я мечтала работать в ООН. Уже когда выросла и начала путешествовать, я открыла в себе страстную любовь к другим культурам. В большинстве наших городков Club Med отдыхают гости из более двух десятков разных стран, поэтому мне нравится думать, что это примерно то же, что работать в маленькой, но настоящей ООН.
MC: К чему должна быть готова женщина, стремящаяся к такому уровню карьерного роста, как ваш? И чем должна быть готова пожертвовать?
Х.К.: Мне кажется, что здесь следует думать скорее категориями «выбора», а не «жертв». Для того чтобы достигнуть высот в любой сфере жизни, мы делаем осознанный выбор, сосредоточиваясь именно на этом ее аспекте. Такой выбор зачастую требует компромиссов в других областях. Я люблю то, чем занимаюсь, и я сама выбрала этот образ жизни. Безусловно, он не для каждого, но в конечном итоге я несу полную ответственность за свой выбор.
MC: Дети и карьера совместимы?
Х.К.: Я считаю, что это возможно — при определенном уровне поддержки. Если женщине повезло с партнером, и он готов и способен поддерживать ее, то найти правильный баланс между семьей и карьерой не так уж трудно.
MC: Что больше всего вам нравится в вашей работе?
Х.К.: Путешествия по разным странам, встречи с новыми людьми, знакомство с другими культурами. Работа с прекрасными людьми, открытыми всему новому и имеющими позитивное отношение к жизни.
MC: Лучший профессиональный совет (или урок), который вы получили в начале своей карьеры?
Х.К.: Мой отчим однажды сказал мне: «Если видишь, что нужно сделать что-то, просто бери и делай».
MC: Был ли (или есть) в вашей жизни человек, который стал для вас примером?
Х.К.: Мне очень повезло с любящими и всегда готовыми поддержать меня родителями, в том числе и с отчимом, занимавшим высокую должность в крупной компании. Сильное влияние на меня оказал отец. Он научил меня быть независимой, не полагаться на других и всегда жить по средствам.
MC: Что вы считаете своим главным профессиональным достижением?
Х.К.: Я бы не назвала это достижением, но больше всего мне запомнилась работа в Японии, после цунами 2011 года. Я была поражена реакцией японцев, она стала для меня важным жизненным уроком в уважении друг к другу и человечности.
MC: Какими принципами вы руководствуетесь по жизни?
Х.К.: Процитирую одно из моих любимых высказываний Ганди: «Если желаешь, чтобы мир изменился, — изменись сам».
MC: Туристический бизнес в Европе, России и Азии— есть ли принципиальные отличия? Где проще, где сложнее и почему?
Х.К.: Как правило, в европейских аэропортах всегда очень много путешественников, длинные очереди на проверку безопасности, поэтому, лучше приехать в аэропорт заранее и подготовиться к самому строгому контролю. К сожалению, строгий контроль безопасности (и длинные очереди) являются необходимой и неизбежной частью жизни любого путешественника. Они гораздо более заметны в Европе, чем в некоторых частях Азии, в основном из-за недавних событий.
MC: Вы сами наверняка часто путешествуете – поделитесь своими лайфхаками для женщин, которые все время в пути: что у вас всегда с собой в косметичке? Как справляетесь с джетлагом?
Х.К.: Я путешествую практически каждую неделю и могу полностью собрать свой чемодан меньше чем за час. Стараюсь путешествовать налегке и ничего не сдавать в багаж, чтобы избежать возможных задержек. Продукция качественных брендов важна, когда ты дома, а в пути я предпочитаю что-то легкое и удобное. Вся моя косметика должна помещаться в одну маленькую косметичку и соответствовать правилам авиакомпаний. Чем проще — тем лучше!
Борьба с джетлагом для меня заключается в том, чтобы сохранять позитивный настрой, максимально быстро приспособиться к местному времени, принимать витамины, хорошо высыпаться, правильно питаться, побольше пить, заниматься спортом и, самое главное, получать удовольствие от путешествия. Посещение разных стран, знакомства с новыми людьми и необычными культурами могут стать бездонным источником положительных эмоций и полезного опыта. Сконцентрируйтесь на этих невероятных возможностях, а не на джетлаге.
MC: Как вы проводите свободное время? Любите путешествовать, или это стало уже работой?
Х.К.: Свободного времени у меня очень мало, и, потому я его очень ценю. Мне нравятся прогулки под солнцем, шоппинг, встречи с друзьями и семьей, люблю слушать музыку.
MC: Любите готовить? Ваше любимое блюдо?
Х.К.: Я люблю готовить на выходных — очень простые, здоровые блюда. Больше всего люблю салаты, овощи и рыбу (я не ем красное мясо).
MC: Любимый город?
Х.К.: Мне сложно назвать какой-то один, ведь в мире столько прекрасных городов, и у каждого из них — свой характер. По натуре я горожанка, мне нравятся большие и оживленные города.
MC: Любимый бренд?
Х.К.: Chanel.
MC: Любимое место отдыха?
Х.К.: В лучах солнца, отдыхая и расслабляясь с моим другом, прекрасной едой и отличным вином.
Фото: архивы пресс-служб