Этот 6-серийный фильм BBC «Война и мир» по роману Льва Николаевича Толстого британцы смотрели взахлеб, следили за всеми хитросплетениями сюжета, удивлялись и возмущались ветренности Наташи Ростовой, пытались разобраться в любовном многоугольнике и гадали, гадали, с кем в итоге истанется толстовская барышня... Нам повезло меньше. Мы с детства в курсе: кто и с кем. Но с другой стороны, нам повезло: экранизацию нашего классика взяли на себя англичане в лице режиссёра Тома Харпера. А это значит, без неожиданностей для русского, воспитанного на классике, зрителя не обойдется. Удивляться начнем вместе с 10 мая. А пока спешим рассказать о некоторых захватывающи подробностях съемочного процесса, чтобы результат не застал вас врасплох. И, кстати, детей младше 16 лет лучше сразу уберите от экранов. Ибо книга из программы средней общеобразовательной школы превратилась усилиями BBC в кино для взрослых.
Очередная попытка экранизировать «Войну и Мир»
Лев Толстой, как один из ярчайших классиков русской литературы, покоя не даёт никому, большую часть его произведений не только знают по всему миру, но периодически пытаются экранизировать, с переменным успехом. Что до «Войны и мира», то этот роман воплощали целых десять раз, нынешняя версия уже 11-я. Впервые «Война и Мир» Толстого была перенесена на экраны в 1913 году российским режиссером Петром Чардыниным, правда, для нас лучшим вариантом считается всё-таки киноэпопея Сергея Бондарчука. Может быть, именно благодаря этой экранизации мы, в общем-то, снисходительны ко всем прочим. Когда знаешь, что лучшее уже сделано, к остальным, менее удачным воплощениям, относишься как-то свысока, мол, пусть пытаются, мы-то знаем…
На западе и в Америке роман Льва Толстова волновал кинематографистов куда чаще. Так, например, Наташу Ростову сыграла когда-то сама Одри Хепберн, и эта роль считается одной из самых неудачных в послужном списке актрисы, а BBC впервые позволили себе прикоснуться к прекрасному ещё в 1972-м году. Тогда на экраны вышел 20-серийный фильм с Энтони Хопкинсом в роли Безухова. И вот, теперь очередная попытка переосмыслить русскую классику.
Лили Джеймс полюбила Наташу Ростову за костюмы
Актрисе Лили Джеймс на момент съёмок было 25, напомним, что её героиня, Наташа Ростова впервые возникает в романе в возрасте 13-ти. Но на такие мелочи в наш век развитых технологий особого внимания никто не обращает, к тому же гримёры постарались на славу – чтобы как-то обозначить юный возраст Наташи, они снабдили Джеймс роскошной чёлкой. То, что чёлок в те далёкие времена, когда, собственно, и происходит действие, не существовало вовсе, визажисты, видимо забыли, ну, или не удосужились узнать. Однако, по утверждениям самой актрисы, в образ Наташи ей помогла вжиться отнюдь не причёска и даже не природное дарование, а костюмы. Вот он, залог успеха – наряды демонстрируемой эпохи, система Станиславского тут совершенно не причём. В пышных платьях Лили Джеймс чувствовала себя, опять же по собственному признанию, куда комфортнее, чем в джинсах и если бы у неё была такая возможность, непременно обзавелась бы чем-то подобным и в реальной жизни.
Вильнюс вместо Москвы
Москвы в сериале мы не увидим. Основные локации находились в литовском Вильнюсе. В целях экономии, так сказать. НАша любимая и дорогая Москва нынче не по карману даже такому гиганту как BBC (в этом месте начинаем дуть щеки). По мнению режиссера, старый город в Вильнюсе как нельзя лучше передаёт атмосферу исторической Москвы (а в этом месте должны начать обижаться литовцы). В Россию съёмочная группа наведалась «в поля», почти все батальные сцены были воссозданы под Новгородом, а ради красивых общих планов Харпер и Нортон, исполнивший роль Андрея Болконского отправились в Петербург.
«Для меня не было сомнений в том, что мы должны были снимать в Петербурге. В некоторых эпизодах заменить подлинную Россию невозможно, – говорит продюсер фильма Джулия Стэннард. — Мы получили доступ к Екатерининскому дворцу. Ради нас перекрывали движение на улицах, для города не менее важных, чем для Лондона Трафальгарская площадь. Поддержка, которую нам предоставили, была просто невероятной». Кстати, в перерыве между съёмками Том Харпер и Джеймс Нортон успели сходить на «Вишнёвый сад» в Малый драматический театр, где были представлены Льву Додину. Тот довольно скептически отнёсся к кандидатуре Нортона на роль Болконского. Правда потом взял себя в руки и пожелал актёру удачи.
Секс, секс, секс
Если уж говорить начистоту, то секс и эротика довлеют над экранизацией. Время от времени вообще возникает ощущение, что речь идёт о каком-то ином произведении, к которому Лев Николаевич отношения не имеет никакого вообще. Режиссёр в компании с оператором активно демонстрирует разные соблазнительные части тела всех героинь, а потом, надо сказать, и героев – взять хотя бы масштабную «обнажёнку» - купание в реке русских солдат во главе с Болконским (тот, на наше счастье, снимать перед камерой портки отказался) и многое, многое другое, что у нашего даже самого искушённого ценителя русской классики вызовет некоторые вопросы. Правда, Харпер ничего предосудительного в подобном эпизоде не видит, безапелляционно заявляя, что, дескать, в романе написано было, что гусары мылись, а мыться в одежде у них причин не было, так что, всё в рамках приличий. И действительно, кто из нас принимает душ в брюках?
Кроме того, во всей красе Харпер демонстрирует публике сцену инцеста Элен и Анатоля Курагина, тогда как в романе есть лишь намёк (и тот под вопросом) на подобную греховную связь.
Безмолвный Харпер
Режиссёр Том Харпер подошёл к работе над экранизацией «Войны и мира» с подобающей ответственностью. Более того, как выяснилось уже после окончания съёмок, которые, к слову, длились целых два года, нередко он жалел о принятом решении. Вся проблема в том, что до начала работы Харпер романа Толстого и в глаза не видел, так что, нет ничего удивительного, что после прочтения произведения, режиссёр несколько растерялся – воплотить такой масштабный текст на экране задача не из лёгких, особенно если учесть, что большинство участников съёмочного процесса, включая актеров, прочли только сценарий.
Сегодня Харпер гордится своей работой и с удовольствием смотрит собственное творение, но вспоминает с содроганием, как периодически от ужаса и неохватных масштабов работы терял дар речи. Да-да, всё именно так и было: режиссёр, который находясь в самом разгаре съёмочного процесса, не может вымолвить и слова. Кстати, это заметно.
«Война и мир» — самый дорогой сериал BBC
Экранизация романа Толстого обошлась BBC не просто дорого, она стала самой масштабной постановкой за всю историю компании, что, кстати, не удивительно. 180 пуговиц и 49 метров галуна ушло на каждый костюм гусара. Мундир старшего офицера весит 3,8 кг. Над военной формой для сериала «Война и мир» работало 180 человек. Костюмы привозили из разных стран, в том числе из Италии, Чехии, Польши, России, Белоруссии, Англии и Литвы. 500 артистов массовки специально обучались в зимних и летних лагерях, где они проходили огневую и штыковую подготовку, изучали вооружение и историю эпохи, а также импровизированные средства первой помощи на поле боя. 120 париков было изготовлено парикмахерами, а гримеры израсходовали 200 упаковок сухих салфеток, 300 упаковок влажных салфеток, 25 коробок краски для волос и 4 слезных карандаша. А на сцену, где Анатоль лишается ноги ушло пять литров бутафорской крови.
Роман «Война и мир» стал бестселлером в Великобритании
В отличие от нашей страны, в Великобритании сериал уже закончился и произвёл небывалый фурор. Побив все возможные рекорды по рейтингам и обсуждениям, творение Тома Харпера заняло лидирующие позиции в рейтинге BBC, а Лев Николаевич Толстой неожиданно посмертно стал звездой номер один. Экземпляры «Войны и мира» раскупаются с космической скоростью, а сам роман же успел стать абсолютным бестселлером. Впрочем, есть риск, что после прочтения оригинала восхищённая публика несколько усомнится в достоинствах экранизации.
Источник фото: кадры из кинофильма