«Щегол», Донна Тартт
Пулитцеровская премия 2014 в номинации «Художественная литература»
Донна Тартт написала всего три романа, однако на данный момент уже успела получить одну из самых престижных в мире литературных премий и вошла в топ «100 самых влиятельных людей» по версии журнала Time.
Главный герой книги Тео Декер, чудом оставшийся в живых после взрыва в музее, получает от умирающего старика кольцо и редкую картину с наказом вынести их из музея. Тео будет швырять по разным домам и семьям – от нью-йоркских меценатов до старика-краснодеревщика, от дома в Лас-Вегасе до гостиничного номера в Амстердаме, а украденная картина станет и тем проклятьем, что утянет его на самое дно, и той соломинкой, которая поможет его выбраться к свету.
«Ты кем себя воображаешь?», Элис Манро
Нобелевская премия по литературе 2013
Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Сборник «Ты кем себя воображаешь?» — удостоенный канадской Премии генерал-губернатора и вошедший в шортлист Букеровской премии — по сути является романом в эпизодах. Истории о Фло и ее приемной дочери Розе — пытающейся подняться над жизненными обстоятельствами, окончить университет, сделать карьеру, найти счастье наконец — изложены с фирменной психологической точностью, а внезапные повороты сюжета придают повествованию волшебный привкус тайны.
«Маленькое Чудо», Патрик Модиано
Нобелевская премия по литературе 2014
Патрик Модиано – французский писатель и сценарист, который получил свою первую литературную премию еще в 1968 году. В 2014 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «за искусство работы с исторической памятью».
Девочке, которую когда-то назвали «Маленькое Чудо», теперь восемнадцать лет. Ее прошлое – загадка, в центре которой образ матери, умершей в Марокко. В старой коробке из-под печенья несколько запутанных следов: фотографии, записная книжка, еженедельник, обрывок тетрадного листа, на котором аккуратным почерком выведено предсказание неизвестной гадалки. Девушка блуждает по парижским улицам «будто подхваченная течением», стремясь навести порядок в своей жизни, когда неожиданно в переполненном метро в лице случайной попутчицы узнает знакомые материнские черты.
«До свидания, там, наверху», Пьер Леметр
Гонкуровская премия 2013
Книга Леметра «До свидания там, наверху», посвященная событиям, связанным с Первой мировой войной, в 2013 году получила самую престижную литературную премию Франции – Гонкуровскую и ряд других отличий. Права на издание книги были проданы в два десятка стран, а во Франции она возглавляла список бестселлеров. Выход романа «До свидания там, наверху» был приурочен к столетию начала Первой мировой войны.
Во время боя судьба навеки сводит двух молодых солдат Альбера и Эдуарда. По окончании выигранной войны они возвращаются во Францию и остро осознают, что не нужны своей стране. У Франции просто нет средств и сил решать проблемы полутора миллионов молодых людей, вернувшихся домой, и тем более достойно сохранить в памяти потомков бесчисленных павших солдат, похороненных в братских могилах. Оказавшись на обочине жизни, два товарища задумывают невероятную авантюру. Они основывают фиктивную мастерскую, в которой создают скульптуры в память о безымянных героях, отдавших свои жизни за победу в Первой мировой войне.
«Глядя на солнце», Джулиан Барнс
Букеровская премия 2011
Английского писателя Джулиана Барнса называют новым Оскаром Уальдом. Благодаря ироничной интонации, утонченному, временами даже циничному стилю повествования, Барнсу удается говорить о важных вещах, не впадая в такие крайности, как сентиментальность, занудство и пафосность.
«Как отличить хорошую жизнь от плохой жизни, от жизни, потраченной зря?» Об этом размышляет Джин, героиня романа «Глядя на солнце». Барнс с присущей ему тонкостью прослеживает, как меняется отношение героини к жизни, как она взрослеет, наивность уступает место твердости, а оптимизм и доверие к миру — усталости и разочарованию. Но что бы ни происходило в жизни героев, солнце продолжает светить. Только одни видят его восход, а другие — закат.
«Сластена», Иэн Макьюэн
Букеровская премия 1998
Иэн Макьюэн на сегодняшний день один из самых известных английских писателей современности. Его книги неоднократно номинировались на Букеровскую премию – одну из самых престижных литературных наград.
1972 год. Холодная война в разгаре. На Сирину Фрум, весьма начитанную и образованную девушку, обращают внимание английские спецслужбы. Им нужен человек, способный втереться в доверие к молодому писателю Томасу Хейли — он может быть им полезен. Сирена идеально подходит для этой роли. Кто же знал, что она не только начитанна, но и влюбчива и ее интерес к Хейли очень скоро перестанет быть только профессиональным.