Имя принца Майкла Кентского неоднократно украшало заголовки новостей в британских СМИ. Его Высочество — двоюродный брат Елизаветы II, и, несмотря на его отдаленность от трона, его обвинили в использовании своего статуса для получения прибыли. The Sunday Times и Channel 4 устроили настоящую западню для 78-летнего кузена Ее Величества.
Майкла Кентского давно называют «самым русским из британских принцев». Сказывается интерес Его Высочества к родине его предков по материнской линии, его внешнее сходство с Николаем II и знание русского языка, их с женой визиты в Россию, патронаж местных организаций и даже «Орден Дружбы», пожалованный принцу Дмитрием Медведевым «за его работу над англо-русскими отношениями». Репортеры, выступавшие под прикрытием, воспользовались имиджем принца и сообщили ему, что представляют южнокорейскую компанию, намеревающуюся установить контакт с Кремлем и нынешней российской властью, заявив, что им не помещало бы содействие Кентского.
Озвученное во время Zoom-встречи предложение предполагало вознаграждение. Репортеры предложили принцу Майклу 50 тысяч фунтов стерлингов за содействие, включающее его услуги консультанта, и еще 143 тысячи фунтов за упоминание компании House of Haedong на фоне Кенсингтонского дворца, где живет чета Кентских. По слухам, после того, как кузен королевы покинул конференцию в Zoom, его друг Саймон Айзекс, участвовавший в дискуссии, продолжил обсуждение и сообщил своим собеседникам, что цена визита принца в Россию на четыре или пять дней несколько выше — около 70 тысяч фунтов стерлингов.
О том, что никакой компании на самом деле нет, Его Высочество, конечно же, не знал. Дерзкий эксперимент с предложением от фиктивной компании был реализован журналистами при подготовке передачи Channel 4 под названием Royals for Hire: Dispatches.
По уверениям дворца, репортеры «внесли предложения, которые принц Майкл не хотел бы или не смог бы выполнить», отрицая готовность кузена королевы участвовать в липовом проекте. «В соответствии со стандартной практикой личный секретарь принца Майкла ясно дал понять представителям компании во время их разговора, что они не могут продолжаться без согласия посольства Великобритании и помощи Российско-британской торговой палаты, покровителем которой является принц Майкл», — говорилось в заявлении. Офис Кентских также отрицает, что у принца «особые отношения» с президентом России.
Стоит отметить, что герцог и герцогиня Кентские не считаются действующими членами королевской семьи и не представляют корону, хотя ранее выступали от имени Ее Величества. Принц Майкл занимается консалтингом, что и составляет его основной доход, так как он не получает государственного финансирования из суверенного гранта. Он даже оплачивает аренду своих апартаментов в Кенсингтонском дворце по актуальной рыночной цене.
Кузен Ее Величества далеко не первый из ее родни, кому довелось встретиться с обвинениями в желании нажиться на королевском статусе. Компанию ему могут составить герцогиня Йоркская, Сассекские и даже Эдвард и Софи Уэссекские (читайте также: История одного скандала: как «любимая невестка Королевы» и принц Эдвард зарабатывали на титулах).
Газета The Sunday Times предположила, что расследование могло бы не состояться, если бы герцогиня Сассекская не обратила внимание СМИ на вопрос о том, пытались ли члены королевской семьи нажиться на своих титулах и связях. Журналисты заключили, что именно Меган привлекла внимание к коммерческим инициативам принца Майкла в судебных документах, которые она подала в прошлом году в ходе разбирательства с британским таблоидом Mail on Sunday. Супруга принца Гарри утверждала, что был прецедент, когда члены королевской семьи зарабатывали деньги в частном секторе. Адвокаты Сассекских настаивали на том, что у них тоже должна быть возможность зарабатывать, как и у других представителей монаршей династии. Помимо Кентских, это принцессы Беатрис и Евгения и некоторые другие родственники Ее Величества. Впрочем, никто из них не считается действующим членом БКС и не представляет корону. Критики Сассекской в британской прессе осудили ее за вовлечение в судебное дело других членов королевской семьи.
Фото: Getty Images